IE9ピン留め

言葉変換『もんじろう』用アイコン 感謝  

2008年 11月 04日

謝謝。這是我要對你們說的。不管是在我身邊還是不在我身邊的。能挺下去都因為你們。

有人說不明白爲什麽我能一整天呆在電腦面前跟人聊天,因為我內向啊,一開始不敢跟人面對面聊就用msn啊。喜歡呆在有人愛的地方是正常人的反應吧?出到外面真正愛我的人有多少?

我知道要堅強,要努力去學怎么跟人相處,但難道我就不能軟弱一會嗎?常常說女孩自己也要主動,媽的,我就是女校出來要花點時間適應不行?大學生活已經用了我好一段時間適應,然後現在就是那些死小孩的所謂男女之間的界線問題,媽的,你們開放就自己開放去唄,早熟一點就以為自己什麽都懂是不啦?一大堆所謂的道理給我丟過來是想怎樣?啊!都把我逼瘋了好不?

好的,一句沒有所謂的對與錯是還真的把我打沉了!好萬能哦!那我也就跟你們說我不接受的就是錯!哼!

p.s.不是不想對你好而是你把我嚇倒了。最適當的距離已經過了。

# by juicy_kynthia | 2008-11-04 06:27 | 日常記事

言葉変換『もんじろう』用アイコン 緊張  

2008年 10月 09日

好啦,我不得不承認我輕敵了。剛開始以為自己學過經濟所以會輕鬆點怎麼知道好難哦!!!就連對數學一直有自信的我也被打擊了,所以現在就得好好看書了….唉…不知是誰跟我說第一年很輕鬆的,被騙了!好吧!我承認經濟的課堂比大家都要少但是絕對不比其他科好讀。而且,我本來就不是一些活躍分子,所以要我在tutorial時要我回答問題真的要把我逼瘋。壓力好大哦….拜托大家都把我想說的都說了那你還想我說什麽?!嗚…好想哭。真的是不加油不行了。英文也是經濟也是。不過現在很期待明天chocolate society搞的party~~~I am coming~~chocolate!!

# by juicy_kynthia | 2008-10-09 03:55 | 日常記事

言葉変換『もんじろう』用アイコン   

2008年 10月 03日

三個月的努力白費了,想放棄但還是得努力。比適應新生活還累。

謝謝大家,之前我是動搖了。現在不會了,都隨緣吧。幸福就行。

# by juicy_kynthia | 2008-10-03 01:19 | 日常記事

言葉変換『もんじろう』用アイコン 中毒啦!  

2008年 10月 01日

我近來是有點中毒的感覺了!要是沒有電腦的話就要有手機在我身邊,要不就非常不安!就是不send message也要手拿著它!唉….no good no good! 當大家都往前走是我卻在原地,還在想著以前怎樣怎樣的。Cynthia chan 你真的該打醒自己啦!



繼續看看

# by juicy_kynthia | 2008-10-01 05:40

言葉変換『もんじろう』用アイコン 巧克力時代!  

2008年 09月 29日

到新環境限定:可以隨時吃巧克力!

所以說我現在一天到晚到在吃巧克力....要是有人看到我吃巧克力的頻率肯定要被嚇到...媽媽也下令我一星期必需做一到兩次運動/口\ 好吧...我也承認我是吃太多的了!所以我報了yoga!!健康了吧!!哈哈XD((報告:這個人參加了ChocSoc,就是巧克力學會))(天音:那還健康嗎?!)



繼續看看

# by juicy_kynthia | 2008-09-29 00:45 | 日常記事

< 前のページ 次のページ >